<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Matías Boero Lutz &#187; Ensayos / Artículos</title>
	<atom:link href="http://www.matiasboerolutz.com/category/ensayos-articulos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matiasboerolutz.com</link>
	<description>... y el cine como yo te lo cuento</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 16:51:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Estrenos con retraso de Aquellos maravillosos títulos; reflexiones acerca del ensañamiento de la distribución cinematográfica en nuestro país.</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/06/25/estrenos-con-retraso-de-aquellos-maravillosos-titulos-reflexiones-acerca-del-ensanamiento-de-la-distribucion-cinematografica-en-nuestro-pais/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/06/25/estrenos-con-retraso-de-aquellos-maravillosos-titulos-reflexiones-acerca-del-ensanamiento-de-la-distribucion-cinematografica-en-nuestro-pais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 16:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=526</guid>
		<description><![CDATA[Suelo encontrar bastante a menudo en diversos blogs de cine críticas con bastante dureza a las distribuidoras de nuestro país por causas varias; ya sea porque llegan a estrenarse con un importante retraso respecto a su país de origen o bien porque se permiten la licencia de cambiar los títulos originales de las películas sin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-527" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="distribucion_pagina_cine" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/distribucion_pagina_cine-300x60.jpg" alt="" width="666" height="160" />Suelo encontrar bastante a menudo en diversos blogs de cine críticas con bastante dureza a las distribuidoras de nuestro país por causas varias; ya sea porque llegan a estrenarse con un importante retraso respecto a su país de origen o bien porque se permiten la licencia de cambiar los títulos originales de las películas sin respetar la traducción original y sustituyéndolos por títulos de comercialización en <strong>ocasiones ridículos</strong>, <strong>poco orientativos respecto al género de la película</strong> o demasiado <strong>generalistas</strong>, sin arriesgarse demasiado a la hora de apostar por la originalidad del mismo.</p>
<p style="text-align: justify;">Creo que sería importante aclarar ciertos detalles al respecto que muchos espectadores ignoran, y con noble razón, ya que no siempre se debería culpar a las distribuidoras actuales de estas circunstancias que en muchas ocasiones, ciertamente, condicionan el éxito o el fracaso comercial de una película.<span id="more-526"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-528" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="foxlogo" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/foxlogo-300x158.png" alt="" width="136" height="101" />Existen en Hollywood unas grandes multinacionales denominadas <em>Majors</em>, a saber Paramount, Fox, Disney, Warner, Sony, MGM, etc., estudios de cine que asumen su rol como enormes fuentes de inversión para levantar todo tipo de proyectos, sobre todo aquellos que suelen arrasar en las taquillas durantes las temporadas estivales y vacacionales.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Estás empresas norteamericanas al ser dueños absolutos de los productos que producen, distribuyen y <img class="alignright size-medium wp-image-529" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="paramount-logo" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/paramount-logo-300x229.jpg" alt="" width="150" height="100" />exhiben, tienen el control total de los estrenos a través de las sedes implantadas en todos los territorios de nuestra geografía occidental. Prácticamente todas las grandes superproducciones hollywoodienses que se estrenan en nuestro país, son controladas por los estudios norteamericanos, según <strong>criterios estrictamente comerciales</strong>. Por ejemplo, si nos atenemos al presente año constatamos que los ejecutivos de la Paramount y Disney decidieron respectivamente que <em>Iron Man 2</em> o <em>Prince of Persia</em> tenían que estrenarse antes en España que en territorio USA aprovechando los fines de semana anteriores al comienzo del Mundial de Fútbol de Sudáfrica, evento deportivo que acapara toda la atención mediática del público en Europa en contraposición al país norteamericano donde este deporte no goza ni de lejos de la misma popularidad.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-530" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="piratas_del_caribe2" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/piratas_del_caribe2-300x225.jpg" alt="" width="200" height="138" />Lo mismo ocurre en el caso inverso, si en el 2008 la celebrada cinta de <strong>Christopher Nolan</strong> <em>El Caballero Oscuro</em> se estrena el segundo fin de semana del mes de Agosto, un mes más tarde en España que en Estados Unidos, obedece una vez más a decisiones por parte de los dueños de su estudio de la Warner. Una de las razones principales se podría encontrar en que ese fin de semana coincide con el puente vacacional más importante del verano, 15 de Agosto, el cual suele ser el favorito para los grandes estrenos del verano; las dos primeras partes de <em>Piratas del Caribe</em> se estrenaron también en dicha fecha. <em>Enemigos Públicos</em> de <strong>Michael Mann</strong> con <strong>Johnny Depp</strong> y <strong>Christian Bale</strong>, <em>Charlie y la Fábrica de Chocolate</em> de <strong>Tim Burton</strong>, <em>El Rey Arturo</em> con <strong>Keira Knightley </strong>y <strong>Clive Owen</strong>, son otros ejemplos de estrenos que tuvieron lugar por las mismas fechas en años anteriores. El caso, por ejemplo, del estreno tardío de la cinta de <strong>Nolan</strong> se dice que pudo repercutir en el resultado final en taquilla ya que &#8220;sólo&#8221; se quedó en unos 12 millones de Euros, siendo uno de los 3 estrenos más taquilleros de la historia en USA. Se entiende que los máximos responsables son los ejecutivos de la Warner y no la distribuidora en España. Estamos de acuerdo en que estos retrasos suponen un handicap importante de cara a la carrera comercial de la taquilla en nuestro país, teniendo en cuenta que España se encuentra a la cabeza de los países donde más descargas ilegales se realizan, pero insisto esto es una consideración que debería ser responsabilidad por parte de los estudios norteamericanos.</p>
<p style="text-align: justify;">En definitiva, las distribuidoras nacionales pertenecientes a las <em>Majors</em> se limitan a acatar órdenes provenientes de los norteamericanos y a reportar informes del estado de salud comercial de la cinta.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-531" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="aurum-logo1" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/aurum-logo1.gif" alt="" width="130" height="70" />El caso de las distribuidoras independientes de nuestro país, a saber Aurum, DeAPlaneta, Tripictures, Filmax, etc. es bien diferente. Tienen la ventaja de tener <strong>una autonomía total de decisión sobre las fechas de estreno de sus películas</strong>, pero por otro lado están sujetos al calendario de los títulos de la competencia y &#8220;mueven&#8221; sus títulos en función de estos.</p>
<p style="text-align: justify;">Siempre se antoja complicado para estas distribuidoras competir con un estreno masivo que acapara todas las salas y se estrena avalado con una campaña publicitaria millonaria. Las independientes pues, están casi obligadas a decidir sus fechas de estreno en función de los estrenos de las <em>Majors</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">A veces también es importante <strong>esperar al estreno norteamericano</strong> para analizar como ha funcionado la película en territorio patrio y poder tener argumentos comerciales de peso, aunque esta razón no siempre es determinante, es cierto que influye; &#8220;La película nº 1 en USA&#8230;&#8221;. Dependiendo del impacto que el film en cuestión haya tenido en su país de origen, la distribuidora nacional puede reducir o aumentar su presupuesto de campaña promocional. En general no es muy frecuente que grandes éxitos de taquilla en USA fracasen estrepitosamente en Europa y viceversa aunque a veces se puede dar el caso.</p>
<p style="text-align: justify;">En ocasiones <strong>no encuentran lugar para sus películas en varios meses</strong> y <img class="alignright size-medium wp-image-532" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="filmax_logo" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/filmax_logo.gif" alt="" width="150" height="100" />por miedo a que estas salgan damnificadas, prefieren retrasar su estreno de forma indefinida, esperando una mejor oportunidad para sacarlas a la luz y obtener una mejor rentabilidad de ellas. Al fin y al cabo son empresas y como tales su objetivo es sacar el máximo beneficio de sus productos.</p>
<p style="text-align: justify;">¿CÓMO SE TITULO AQUÍ?</p>
<p style="text-align: justify;">Vayamos ahora a analizar <strong>los títulos en castellano</strong> con los que se suelen vender las películas norteamericanas. Dando por hecho que estamos en un país donde impera el doblaje, y por consiguiente el conocimiento de inglés no está muy difundido, es lógico pensar que el título original se traduzca casi siempre de forma literal. Hasta ahí ningún problema. Las críticas empiezan a llover cuando las distribuidoras se alejan totalmente de la traducción original y los bautizan con títulos con un significado muy alejado al original.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-533" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="olvidate_de_mi" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/olvidate_de_mi-207x300.jpg" alt="" width="175" height="263" />¿Por qué ocurre esto? Cuando se traduce de forma literal el título de la película en cuestión, en muchas ocasiones éste no suena igual de bien que de origen, es decir no consigue crear el mismo efecto de atención deseado y por lo tanto se tiene que recurrir a una nueva interpretación que sea igualmente llamativa para el &#8220;espectador medio&#8221;. Ese &#8220;espectador medio&#8221; pertenece a un sector mayoritario del público, que va al cine únicamente los fin de semana, que no sigue con detalle los próximos estrenos semanalmente pero que se deja guiar por los reclamos publicitarios a los que es bombardeado y que se deja guiar por títulos sencillitos, no muy complicados, nombres que ayuden a orientarle sobre el tono del film que se va a encontrar y a identificarlo rápidamente en el momento en que se encuentra delante de la cartelera.</p>
<p style="text-align: justify;">Este fenómeno no es de ahora, forma parte de una tradición muy anclada en la tradición industrial cinematográfica del país de la misma manera que el doblaje (desde la primera República, dicen). Por lo tanto es difícil que las cosas cambien desde este punto de vista sobre esta costumbre, por consiguiente las distribuidoras actuales se ciñen a la fórmula que tan bien ha funcionado y a la que el público ha reaccionado favorablemente.</p>
<p style="text-align: justify;">La condición principal de estos cambios de interpretación en los títulos se debe básicamente una vez más a una única y <strong>estrictamente razón comercial</strong>, de marketing puro y duro, para que las distribuidoras llamen la atención del público y acudan a llenar las salas.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-534" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="alfinaldeescalera" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/alfinaldeescalera-211x300.jpg" alt="" width="160" height="177" /><img class="alignleft size-medium wp-image-535" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="thechangelling" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/thechangelling-200x300.jpg" alt="" width="141" height="187" />Todos conocemos casos famosos de títulos traducidos que ya forman parte de nuestra cultura cinematográfica popular, y los hemos adoptado sin problemas incluso llegando a ser más acertados que las traducciones del original: <em>Centauros del Desierto (The Searchers), Sonrisas y Lágrimas (The Sound of Music), Dos Hombres y un Destino (Butch Cassidy and the Sundance Kid),  Sólo ante el peligro (High Noon)</em> - en catalán se respetó la traducción literal: <em>An punt del migdia</em> -, <em>Con la muerte en los talones (North By Northwest), Tiburón (Jaws), Aterriza como Puedas (Airplane!), Ágarralo como puedas (The Naked Gun),<strong> </strong>Al final de la Escalera (The Challenging)</em>, <em>En busca del Arca perdida (Raiders of the Lost Ark) Tras el corazón Verde (Romancing the Stone), Los Inmortales (Highlanders), La  Jungla de Cristal (Die Hard), Cadena Perpetua (The Shawshank Redemption) Mentiras Arriesgadas (True Lies)), Uno de los Nuestros (Goodfellas),</em> etc.</p>
<p style="text-align: justify;">No siempre es fácil clarificar las razones que inducen a las distribuidoras a llamar un título de una u otra manera pero hay que tener en cuenta que la época y la situación social del momento son factores influyentes.</p>
<p style="text-align: justify;">Por ejemplo, el estreno de <em>Con faldas y a lo loco</em> (<em>Some like it Hot</em>); en plena época d<img class="alignright size-medium wp-image-536" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="some-like-it-hot" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/some-like-it-hot-300x300.jpg" alt="" width="150" height="150" />e censura franquista, podía haber resultado demasiado atrevido emplear la traducción literal: <em>Algunos lo prefieren caliente</em>. El título en castellano por el que finalmente se optó, resultó transmitir esa picardía y transgresión que definía acertadamente el tono de comedia disparatada que resultaba ser el film de <strong>Wilder</strong> (señalar también que en Catalán se título <em>Nadie es perfecto</em>, haciendo referencia a la frase final del film).</p>
<p style="text-align: justify;">Pero existen otros casos de títulos que se resisten a ser identificados por sus libres interpretaciones en España, más bien debido al tipo de público al que va destinada la película, posiblemente una audiencia mas selecta y cuidada que rechaza doblajes y traducciones. Me vienen a la cabeza los siguiente ejemplos: <img class="alignleft size-medium wp-image-537" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="Dr. Strangelove" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/dr-strangelove-189x300.jpg" alt="" width="166" height="236" /><em>Once Upon a Time in the West (Hasta que llegó su Hora), Rosemary&#8217;s Baby (La Semilla del Diablo)</em> que aparte supone un spoiler brutal sobre el final de la película, <em>Braindead (Tu madre se ha comido a mi perro), Miller&#8217;s Crossing (Muerte en la  Flores), Duel (El Diablo sobre Ruedas), Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (Teléfono Rojo volamos hacia Moscú), Eternal Sunshine of the Spotless mind (¡Olvídate de mí!).</em></p>
<p style="text-align: justify;">Por otro lado nos encontramos con títulos que, inexplicablemente, en ocasiones resultan conservar el original aún siendo palabras &#8220;difíciles&#8221; para el gran público y que podrían llegar a desconcertar al espectador. Cada caso debería verse por separado, pero se podrían encontrar diversas razones que ayuden a explicar este conservadurismo de ciertos títulos que finalmente logran imponerse como una marca a pesar de no entender muy bien su significado. Se puede entender que en algunos casos el título consiste sólo en una o dos palabras cortas y efectistas o bien la película es vendida como: &#8220;La última de&#8230; <strong>Eastwood</strong>, <strong>Pixar</strong>, <strong>Tim Burton, Indiana Jones, Tarantino, James Bond, Tom Cruise</strong>&#8230;&#8221; otras veces se utiliza la marca del premio de la estatuilla dorada: &#8220;La de los Oscars, la del actor/actriz que ganó el Oscar&#8230;&#8221;. Ejemplos que se me ocurren:<em> Slumdog Millionaire, UP, Quantum of Solace</em>, <em>Saw, Million Dollar Baby, Ocean&#8217;s Eleven, Big Fish, Reservoir Dogs, Crash, Monster&#8217;s Ball, Collateral, Pulp Fiction, Up in the Air, Tropic Thunder&#8230;</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;">El caso de nombres propios calles o localidades también es curioso; se decidió titular <em>El Crepúsculo de los Dioses<strong> </strong></em>al film de <strong>Billy Wilder</strong> (<em>Sunset Boulevard</em>) pero en cambio no se tocó el título del hipnótico film de <strong>David Lynch</strong>, <em>Mullholand Drive</em>. Posiblemente porque se trataba de un film no apto para todos los tipos de público y hace años anteriores había estrenado <strong>Twin</strong> <strong>Peaks,</strong> título extraño que no impidió que se convirtiera en film de culto.<img class="alignright size-medium wp-image-538" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="bmountainenterrenovedado" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/bmountainenterrenovedado-213x300.jpg" alt="" width="208" height="230" /></p>
<p style="text-align: justify;">Encontramos también casos en donde el título original es suficientemente potente por el juego de palabras, fuerza en los sonidos de las palabras, etc. pero para no confundir al espectador se añade un subtítulo; <em>Cinderella Man. El Hombre que no se dejó tumbar </em>o <em>Brokeback Mountain. En Terreno Vedado. </em></p>
<p style="text-align: justify;">Y aunque es comprensible que no hubiera quedado poco atractivo dejar los títulos originales de <em>Point Break (Le Llaman Bodhi), There will be Blood (Pozos de Ambición), Hidalgo (Océanos de Fuego)</em>, por poner algunos ejemplos, hay que reconocer que sus respectivos títulos en España no estaban mal buscados.</p>
<p style="text-align: justify;">También ciertas distribuidoras parece ser que se despistan o quieren jugar a despistar respecto a la traducción literal de ciertos títulos: <em>Road to Perdition</em>, siendo Perdition el nombre del pueblo y traducido en nuestro país como <em>Camino a la Perdición</em>, ¿juego de palabras intencionado?</p>
<p style="text-align: justify;">Pueden existir sacrilegios como el de no dejar <em>Cloverfield (Monstruoso)</em> que hubiera resultado ser un título mucho más interesante para el tipo de película en cuestión, pero hay aberraciones totalmente incomprensibles que parecen avisar al espectador que no vaya a ver la película: <em>Jo, que Noche (After Hours), Soñando, soñando&#8230; triunfé patinando (Ice Princess) </em>o<em> Very Important Perros (Best in Show) </em>-añadiendo un título en inglés como título en Castellano-</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-539" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cloverfield-2008" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/07/cloverfield-2008-221x300.jpg" alt="" width="167" height="259" />Resaltar que este tipo de cambios de los títulos no sólo se realizan únicamente en España, aunque es aquí donde se respetan menos. En países latinoamericanos donde no se ha implantado el doblaje excepto en la animación, se suele intentar conservar la traducción del título original, por ejemplo: Eterno resplandor de una mente sin recuerdos. ¿No me digan que no suena original?</p>
<p style="text-align: justify;">En definitiva, la aportación de nuestras distribuidoras nacionales está condicionada al pasado, y siempre a estrategias de marketing que en mayor o menor medida llegan a funcionar. Lo que está claro es que el arte no puede sobrevivir sin industria y la industria necesita encontrar su camino para estabilizarse y conectar con el público. Navegamos entre lo discutible y la subjetividad y todos podemos dar nuestra opinión sobre cuál puede ser el título ideal para un film. Pero que como dijo el tito <strong>Clint</strong> sobre los gustos: &#8220;son como los agujeros del culo, todo el mundo tiene uno&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Por cierto ¿se cambian de la misma manera los títulos de los libros, las canciones, o los cuadros que provienen de otros países?</p>
<p style="text-align: justify;">¿Se llegará a la situación de llegar a cambiar los títulos de las películas españolas si a la distribuidora no le convence el original?</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/06/25/estrenos-con-retraso-de-aquellos-maravillosos-titulos-reflexiones-acerca-del-ensanamiento-de-la-distribucion-cinematografica-en-nuestro-pais/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cantiflas consacrará a Jaenada a nivel internacional</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/20/jaenada-se-consacrara-a-nivel-mundial-con-su-cantiflas/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/20/jaenada-se-consacrara-a-nivel-mundial-con-su-cantiflas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 10:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos días se confirmó la noticia que había empezado a circular de forma no oficial desde hace varios meses. Después de Camarón el actor barcelonés Óscar Jaenada afronta un nuevo reto en su carrera profesional; meterse en la piel de una de las figuras más emblemáticas del mundo del espectáculo del panorama Latinoamericano: Mario [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-502" style="margin: 5px; border: black 5px solid;" title="oscarmariomaxi" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/04/oscarmariomaxi-300x225.jpg" alt="" width="313" height="260" />Hace unos días se confirmó la noticia que había empezado a circular de forma no oficial desde hace varios meses. Después de Camarón el actor barcelonés Óscar Jaenada afronta un nuevo reto en su carrera profesional; meterse en la piel de una de las figuras más emblemáticas del mundo del espectáculo del panorama Latinoamericano: Mario Moreno &#8220;Cantiflas&#8221;, cuyo centenario de su nacimiento tendrá lugar el próximo año cuando se espera que la película se estrene a nivel mundial. Catalogado como el Charlie Chaplin de México, Cantiflas se convirtió en una figura mundialmente conocida analizada por críticos de los medios de comunicación, filósofos, antropólogos y lingüistas, quienes lo veían como un peligro para la sociedad mexicana, una marioneta burguesa, un tipo de filántropo, un capitalista aventurero, un violador de los papeles del sexo, un innovador verbal y un payaso picaresco. <span id="more-503"></span></p>
<p>Jaenada fiel a sus principios como actor desde su más pura esencia, creador de personajes y artista reivindicativo, no teme al escepticismo que se ha generado en torno a su elección para interpretar al comediante mexicano. Es más, está convencido de que sacará adelante su trabajo y confiesa sentirse cómodo ante este tipo de desafíos. Confiamos plenamente en sus posibilidades, Jaenada es un actor poco convencional en nuestro panorama cinematográfico que siempre está buscando la autosuperación, implicándose en proyectos arriesgados evitando el encasillamiento y poniendo toda la carne en el asador en su trabajo, exigiéndose al máximo e indagando constantemente para no cesar de aprender, ya que como bien recalca en algunas de sus entrevistas: &#8220;&#8230;soy fiel a mi máxima de aprender todos los días. Si no aprendo nada nuevo, estoy muerto&#8221;.</p>
<p>Siempre lo he dicho y no me cansaré de corroborarlo, desde que tuve la suerte de conocerle en el 2003 en Festival de Cine de San Sebatián y colaborar conmigo en mi último cortometraje, Jaenada merece todos mis elogios y respeto como persona y artista y cada nueva noticia que se publica de éste tipo me alegra plenamente ya que pienso que nuestro sector necesita gente de la talla de este profesional de la interpretación.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/20/jaenada-se-consacrara-a-nivel-mundial-con-su-cantiflas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El redescubrimiento del 3D no ensombrece la incipiente industria del Cine Español</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/12/el-redescubrimiento-del-3d-no-ensombrece-la-incipiente-industria-del-cine-espanol/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/12/el-redescubrimiento-del-3d-no-ensombrece-la-incipiente-industria-del-cine-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 17:17:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[Varias son las reflexiones que me han ido rondando por la cabeza estos últimos meses y que me han suscitado especial interés en relación con esta cambiante e impredecible industria del audiovisual. Para empezar está la que ha montado el fenómeno Avatar a nivel mundial, obligando a exhibidores a subirse a la moda del 3D [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-497" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cine-3d" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/04/cine-3d-300x211.jpg" alt="" width="300" height="250" />Varias son las reflexiones que me han ido rondando por la cabeza estos últimos meses y que me han suscitado especial interés en relación con esta cambiante e impredecible industria del audiovisual. Para empezar está la que ha montado el fenómeno <em>Avatar</em> a nivel mundial, obligando a exhibidores a subirse a la moda del 3D y por consiguiente invitando a los espectadores a desembolsarse un tanto por ciento más del coste de su entrada habitual haciéndonos creer que el incremento es proporcional a la calidad y espectacularidad de la cinta. Pero claro un proyector digital de estos sale bastante caro y por lo tanto hay que sacarle la mayor rentabilidad posible, en ese sentido puedo entender a sus empresarios. Lo que me cuesta tolerar es que traten de imbéciles a los espectadores de turno vendiéndoles el formato tridimensional como si fuera el último gran invento del siglo y haciéndonos creer que una película mejora considerablemente sus aspectos visuales olvidando que lo importante en el cine es la historia que se nos quiere contar y los mecanismos narrativos que se ponen en práctica para que llegue de la forma más eficiente posible.<span id="more-496"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignright size-medium wp-image-498" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="0069_avatar_james_cameron_03" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/04/0069_avatar_james_cameron_03-300x213.jpg" alt="" width="300" height="250" /></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">No olvidemos que si <em>Avatar</em> ha supuesto un fenómeno mediático es porque además de haber dispuesto de una extraordinaria labor de un equipo técnico de primer orden, en la realización se encontraba un señor que se llama <strong>James Cameron</strong>, responsable de <em>Titanic</em> otro mega éxito estrenado hace ya más de diez años, y que supone un referente del cine de ciencia ficción en los últimos años, basta con mirar su filmografía para darse cuenta que la comunión entre sus películas y el público siempre se ha mantenido.</p>
<p style="text-align: justify;">Otro ejemplo indicativo de que en muchas ocasiones la historia que se cuenta prevalece sobre la técnica del 3D para valorar el éxito de una película, lo encontramos en el film de animación <em>UP</em>. Tampoco es un título que merezca mucha presentación sabiendo que viene de la factoría Pixar, la mejor productora de animación del mundo, donde sus trabajadores se van superando año tras año buscando el mejor resultado posible a nivel técnico y elaborando minuciosamente sus guiones.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-499" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="celda211taquilla" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/04/celda211taquilla-300x147.jpg" alt="" width="300" height="200" />Menos mal que en España, para contrarrestar esta fórmula con la que acaban de dar los empresarios de los estudios por obtener beneficios a toda costa en plena ola de crisis económica y creativa, tenemos el ejemplo de <em>Celda 211</em>, un thriller carcelario lleno de testosterona, con un plantel soberbio de grandes actores pero ninguna estrella mediática, y un <strong>Daniel Monzón</strong> (<em>El Corazón del Guerrero</em>, <em>La Caja</em><em> Kovak</em>, <em>El Robo más Grande Jamás Contado</em>) director poco conocido para las grandes audiencias, pero que se ha visto apoyado por uno de los mejores guionistas de éste país: <strong>Jorge Guerricaechevarría</strong>, para contar una historia que no da respiro desde la primera, y por cierto, impactante escena que aparece en pantalla. Presupuesto medio para una ajustada promoción invertida en un film que ha sorprendido a crítica y público hasta convertirse en uno de los grandes títulos españoles de los últimos años. Sin la marca <strong>Almodóvar</strong>, <strong>Amenábar</strong> o <strong>Del Toro</strong>, <em>Celda 211 ha obtenido el mérito de saber mantenerse semana tras semana en cartel como resultado del productivo boca a boca del cual se ha visto favorecido el film. </em></p>
<p style="text-align: justify;">Esto me lleva a señalar otro tema que ha dado también que hablar en mis entorno, el mediático buen estado<img class="alignright size-medium wp-image-500" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="agora" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/04/agora-211x300.jpg" alt="" width="211" height="300" /> de salud del cine español durante el transcurso del 2009. Hace justo algo más de un año ya se podía preveer que el Cine patrio podría gozar de popularidad; <strong>Alejandro Amenábar</strong> volvía a la carga con su épica de Alejandría gracias a uno de los presupuestos más holgados del cine europeo. <strong>Pedro</strong> nos presentaba sus <em>Abrazos Rotos</em> de nuevo con su musa de moda <strong>Pe</strong>, <em>Planet 51</em> ya daba que hablar como la animación que competiría con los estudios de Hollywood en todo el mundo&#8230; Después de un tiempo se hace balance de la situación y la verdad es que los títulos no han decepcionado, a la ya comentada <em>Celda 211</em>, encabeza la lista <em>Ágora</em>, como la película española más vista del año, siguiendo con la ya ambiciosa película de animación <em>Planet 51</em>, ambas producciones entre las más caras de nuestra industria, las comedias ácidas y gamberras americanizadas <em>Spanish Movie</em> y <em>Fuga de Cerebros</em>, y no podemos olvidar la excelente coproducción argentina <em>El Secreto de sus Ojos</em> de <strong>Juan José Campanella, </strong>que de española tiene más bien poco, sólo la interpretación de Javier Godino y los euros del productor <strong>Gerard Herrero</strong>. <em>Pagafantas</em> no ha pasado tampoco desapercibida, <em>Mentiras y Gordas</em> que aunque empezó fuerte se quedó a medio gas, <em>REC 2</em> estuvo por debajo de las expectativas pero tuvo su aportación importante&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">En definitiva un balance de títulos donde predomina la comedia pero donde encuentra espacio el género, la animación y el drama&#8230; vaya esto se empieza a parecer a una industria.</p>
<p style="text-align: justify;">Deseamos que esto no sea sólo fruto de la casualidad y que nuestro cine empiece a mirar de frente, sin miedo, sin complejos, por amor al arte y respetando el negocio.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/04/12/el-redescubrimiento-del-3d-no-ensombrece-la-incipiente-industria-del-cine-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El Cine Negro; Cuestiones y Análisis de un Género imperecedero</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/02/05/el-cine-negro-cuestiones-y-analisis-de-un-genero-imperecedero/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/02/05/el-cine-negro-cuestiones-y-analisis-de-un-genero-imperecedero/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 13:12:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=486</guid>
		<description><![CDATA[
A finales de la Segunda Guerra Mundial, el público europeo descubreun nuevo género de película americana. En un corto periodo de tiempo se suceden una serie de filmes que comparten una atmósfera insolita y cruel, teñidas de un erotismo muy particular. El Halcón Maltés de John Huston, Laura de Otto Preminger, The Woman in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-488" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="ab18750vfilm-noir-posters1" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/02/ab18750vfilm-noir-posters1-233x300.jpg" alt="" width="233" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;">A finales de la Segunda Guerra Mundial, el público europeo descubreun nuevo género de película americana. En un corto periodo de tiempo se suceden una serie de filmes que comparten una atmósfera insolita y cruel, teñidas de un erotismo muy particular. <em>El Halcón</em> <em>Maltés</em> de <strong>John Huston</strong>, <em>Laura</em> de <strong>Otto Preminger</strong>, <em>The Woman in the Window </em>de <strong>Fritz Lang</strong>, <em>Gilda</em> de <strong>Charles Vidor</strong>, <em>The Big Sleep</em> de <strong>Howard Hawks</strong>&#8230; Estas peliculas irán adquiriendo un estilo particular abriendo paso así a un nuevo género en la historia del cine.<span id="more-486"></span></p>
<p>A continuación trataremos de explicar de manera breve las características principales de este tipo de películas de inconfundible sello.</p>
<p>-Empezaremos por citar la constante presencia del <span style="text-decoration: underline;">detective privado</span>. <strong>Humphrey Bogart </strong>es el tipo por excelencia. Generalmente es un hombre maduro, casi viejo, no muy guapo, un personaje machista, que se encierra en situaciones comprometidas como consecuencia de una curiosidad morbosa más que por la preocupación de que se haga justicia A veces puede ser un héroe pasivo que se deja arrastrar al límite de la ley y del crimen como <strong>Orson Welles</strong> en <em>La dama de Shangai</em>. Este personaje, a medio camino entre el orden y el crimen, individualista, poco escrupuloso, satisface las exigencias de la moral y de la aventura criminal.</p>
<p>Los guionistas americanos recurrían a la figura del detective probablemente para evitar la implicación de la policia oficial de los Estados Unidos, ya que les podía haber acarreado algún que otro problema.</p>
<p>-También destaquemos el rol de <span style="text-decoration: underline;">la mujer</span>. Con el cine negro nace un nuevo tipo; manipuladora del crimen, <img class="alignright size-medium wp-image-489" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="marlene-dietrich1" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/02/marlene-dietrich1.jpg" alt="" width="250" height="250" />dura en el medio en que se desenvuelve, experta tanto en el chantaje y el vicio, como con las armas de fuego&#8230; todo ello nos conduce a un personaje seductor, que en ocasiones convierte la violencia en algo erótico. Pero también puede poseer pequeñas contradicciones ya que esa fatalidad que la convierte en « mujer fatal » le perjudica; frustrada y criminal, medio devoradora y medio devorada es una mujer que cae con frecuencia en sus propias trampas. Por ejemplo, el lado ambiguo de <strong>Lauren Bacall</strong> en <em>The Big sleep</em> que casi le cuesta la vida o <strong>Barbara Stanwick</strong> que no sobrevive a sus intrigas criminales en <em>Thelma Jordan</em>. En definitiva, se produce un importante cambio del rol de la mujer en comparación con las féminas del western o film histórico.</p>
<p>-Otro de los aspectos fundamentales de este género es <span style="text-decoration: underline;">el </span><span style="text-decoration: underline;">crimen</span>, donde el chantaje, la traición, el robo o el tráfico de drogas forman elementos que ayudan a tejer la trama donde la muerte es el punto clave. La muerte puede ser sórdida e insólita, pero siempre suele aparecer al término de un viaje sinuoso. En definita podríamos definir a grandes rasgos el cine negro como un &#8220;cine de muertos&#8221;<em>. </em></p>
<p>El cine negro renueva el tema de <span style="text-decoration: underline;">la violencia</span> que se venía dando en ese tiempo. Por ejemplo abandona una de las convenciones de las películas de aventuras: el combate con igualdad de armas. En este cine la lucha da paso al arreglo de cuentas, y la ejecución se realiza de manera fría ya que el crimen se comete de manera mecánica, profesional y es el asesino de oficio quién se encarga de arreglar las cuentas sin mostrar rasgos <a href="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/02/cine-negro.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-490" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cine-negro" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/02/cine-negro-218x300.jpg" alt="" width="250" height="250" /></a>de rabia o cólera. Encontramos a veces en esta incoherencia de la brutalidad, algo que pertenece al sueño y esto contribuye a crear una atmósfera, característica común en la mayoría de las películas de cine negro. La acumulación de planos realistas que retratan un tema extraño crean una atmófera de pesadilla. En efecto, este tipo de películas adquieren un tono onírico y el público busca en vano la lógica de otras veces. Por lo tanto se siente desorientado ya que estaba acostumbrado a una distinción evidente entre el bien y el mal, unos carácteres bien definidos, escenas espectaculares más que brutales, una heroína femenina y un héroe honesto&#8230; Existe una complejidad de las relaciones criminales, tramas múltlipes de chantage, misterio de móviles&#8230;todo eso transmite una cierta incoherencia.</p>
<p>El cine negro transforma todas estas reglas y ofrece al público una visión de las cosas dónde el bien y el mal se cotejan hasta el punto de confundirse. La acción es confusa, los móviles inciertos. Los asesinos son atractivos, los ladrones, hombres de todos los días, tienen niños y le gustan las mujeres jóvenes. Las víctimas pueden ser igual de sospechosas que los policías. La heroína es viciosa, asesina o alcohólica&#8230;</p>
<p>Nada de comparable por ejemplo, al drama clásico o a las historias costumbristas de la época realista.</p>
<p>Pero lo insólito en las películas de cine negro es cómo se puede llegar a una crear una sensación de <img class="alignright size-medium wp-image-491" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cinenegro2" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/02/cinenegro2.bmp" alt="" width="280" height="350" /><span style="text-decoration: underline;">angustia</span>. El típico caso de un detective que privado que acepta una misión, por ejemplo, encontrar una mujer, impedir un chantaje, proteger a alguien&#8230; es entonces cuando los cadáveres hacen su aparición. Si el detective en cuestión empieza a preguntar por una información, enseguida es perseguido, atado y torturado. La violencia llega a sobrepasar los límites y muestra una crueldad gratuita que puede llegar a resultar incoherente e incomprensible.</p>
<p>Para concluir, diremos que la participación de la ambivalencia moral, la violencia criminal y la compleja contrariedad de situaciones y móviles, crean en el público un sentimiento similar de inseguridad y angustia que es la marca del film negro de nuestra época. Las obras de este género presentan una característica de orden afectivo: un malestar psicológico en el espectador que perdurará en el transcurso de la historia del cine.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/02/05/el-cine-negro-cuestiones-y-analisis-de-un-genero-imperecedero/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>NINE: ESPECTÁCULO MUSICAL DE CARTÓN PIEDRA</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/01/22/nine-espectaculo-musical-de-carton-piedra/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/01/22/nine-espectaculo-musical-de-carton-piedra/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 14:32:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Críticas cinematográficas]]></category>

		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[Parece increíble como un elenco plagado de tantas y variadas estrellas la mayor parte de ellas con una estatuilla dorada bajo el brazo, con un director a  la cabeza de una dilatada experiencia en los musicales y basado en un espectáculo sobradamente conocido en la pasarela de Broadway trasmita tanta frialdad y desinterés durante prácticamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-483 alignleft" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="nine-afiche-d-cine-506x749" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/01/nine-afiche-d-cine-506x749-202x300.jpg" alt="" width="250" height="300" />Parece increíble como un elenco plagado de tantas y variadas estrellas la mayor parte de ellas con una estatuilla dorada bajo el brazo, con un director a  la cabeza de una dilatada experiencia en los musicales y basado en un espectáculo sobradamente conocido en la pasarela de Broadway trasmita tanta frialdad y desinterés durante prácticamente todo su metraje.</p>
<p>Salvando uno o dos los numeritos musicales que se nos presentan carecen de la energía y fuerza emotiva que se les pide a los films de éste género, y da la sensación que falta cohesión argumental durante todo su metraje probablemente debido a un montaje pobre o un guión poco trabajado. <span id="more-482"></span><br />
Exceptuando una convincente <strong>Fergie </strong>con su <em>Be Italian</em> y una sensual <strong>Kate Hudson</strong> con <em>Cinema Italiano </em>en sus respectivos apariciones, siento que el resto de las elegantes damas no logran desprender la sensualidad y la fuerza dramática que se requiere de sus respectivos roles. Seguimos la crisis creativa de este caótico director de cine, con aburrimiento y previsibilidad, con la cual empatizamos más bien poco de su bache emocional. Seguro que a <strong>Daniel Day Lewis</strong> no pasará a la historia por este papel, preferimos que se refugie de vez en cuando en su habitat natural y salga de vez en cuando a la palestra para ofrecernos trabajos inconmensurables y potentes. Nuestra <strong>Cruz </strong>satura con su empeño de hacernos ver que está metida en la piel de una amante carnal y sexy siendo demasiado exagerada en su poses y por lo tanto muy poco convincente. Pasando con una <strong>Sofía Loren </strong>metida con calzador, que canta y se mueve como mejor puede en el escenario haciendo todo los esfuerzos posibles por disimular su avanzada edad. <strong>Judi Dench</strong> al igual que <strong>Day Lewis</strong> es imposible que lo haga mal y la <strong>Kidman </strong>y <strong>Marion Cotillard</strong>, ésta metiendo cabeza en la industria hollywoodiense y catapultada al estrellato después de su Oscar por <em>La</em> <em>Vie en Rose</em>, se limitan a cumplir con sus facetas interpretativas y salir lo mejor paradas.<br />
Se percibe casi en cada fotograma un aire poco natural, carente de propia personalidad en cada una de sus interpretaciones, como si les costase a cada uno de ellos creerse su propio papel y se hubiesen limitado a cumplir dignamente con su aparición en pantalla y cobrar de forma justificada sus honorario.</p>
<p>Demasiados elementos artificiales, decorados de exteriores Romanos insulssamente fotografiados, escenarios de interiores insustanciales, producción que tiende a lo rimbombante y desfile de rostros perfectamente maquillados pero que no contribuyen a darle solvencia a una historia que podía haber dado mucho más de sí. Una pena.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2010/01/22/nine-espectaculo-musical-de-carton-piedra/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Los Límites del Control; en la frontera de lo inimaginable</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/12/15/los-limites-del-control-en-la-frontera-de-lo-inimaginable/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/12/15/los-limites-del-control-en-la-frontera-de-lo-inimaginable/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[Un Jarmusch contemplativo, evocador, sugerente y poético utiliza los escenarios urbanísticos y desérticos de Madrid y Andalucía respectivamente, para embarcarnos en una historia sobre un asesino a sueldo de origen africano con una misión muy concreta. Durante su breve estancia en el país, nuestro hombre en cuestión (representado sabiamente por Isaac de Bankolé) deberá moverse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignright size-medium wp-image-476" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="limitescontrol" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2010/01/limitescontrol-211x300.jpg" alt="" width="250" height="300" />Un <strong>Jarmusch </strong>contemplativo, evocador, sugerente y poético utiliza los escenarios urbanísticos y desérticos de Madrid y Andalucía respectivamente, para embarcarnos en una historia sobre un asesino a sueldo de origen africano con una misión muy concreta. Durante su breve estancia en el país, nuestro hombre en cuestión (representado sabiamente por <strong>Isaac de Bankolé</strong>) deberá moverse de forma paciente, sigilosa y discreta, practicando una serie de rituales y costumbres diarias para no ser delatado. Mientras que a su alrededor circularán una serie de misteriosos personajes cuyas enigmáticas informaciones en forma de código servirán previsiblemente para que nuestro protagonista cumpla con su objetivo final.<span id="more-475"></span><br />
Destaca el reparto plagado de solventes e internacionales actores de la talla de <strong>Cate Blanchett</strong>, <strong>John Hurt</strong>, <strong>Bill Murray</strong>, <strong>Luis Tosar</strong> o <strong>Gael García Bernal</strong> interpretando a personajes oníricos, misteriosos, que funcionan como figuras plásticas, como posibles representantes abstractos de las diferentes disciplinas artísticas y científicas necesarias para entender el mundo y nuestra existencia. A recalcar la incursión de nuestro actor patrio y compañero entrañable <strong>Óscar Jaenada </strong>que aunque tiene un pequeño, aunque no irrelevante, papel en el entramado de la historia, demuestra su profesionalidad actoral y tener olfato para elegir sus proyectos. Pequeña puerta de entrada para la industria del otro lado del Atlántico para un Jaenada que está a punto de convertirse en Cantiflas. Este es el viaje de un héroe en guerra con la desmedida ambición de la economía estadounidense, la sinrazón y el poder de la necedad. Un personaje errante y sonámbulo, que se desliza por los pilares del arte y la cultura, la sabiduría, el aprendizaje del día a día, siempre con los ojos bien abiertos, atento a todo lo que se mueve a su alrededor, siempre dispuesto a dejar llevar su imaginación&#8230; única manera de armarse de valorar y afrontar todo tipo de tentaciones ante el capitalismo creciente y la sociedad de consumo.<br />
<strong>Los Límites del Control </strong>roza la obra maestra debido su magnetismo, capacidad sensorial en cada uno de sus fotogramas y los niveles de lectura que llega a alcanzar planteando temas existencias como la soledad y el autocontrol de ser humano.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/12/15/los-limites-del-control-en-la-frontera-de-lo-inimaginable/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8230; y por fin ese Cannes llegó</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/05/25/434/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/05/25/434/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 23:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[ 
Siempre había tenido gran curiosidad por visitar el Festival más famoso del mundo de la industria del celuloide situado en la turística Côte d&#8217;Azur y sabía que tarde o temprano el día tenía que llegar. Soy poco mitómano y no creo no ser una persona ostentosa, más bien procuro pasar desapercibido, pero sabía que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0         21         false   false   false      ES   X-NONE   X-NONE                                                     MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --> <!--[endif]--></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignright size-medium wp-image-436" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cannes-film-festival-fans-0021" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2009/06/cannes-film-festival-fans-0021-300x185.jpg" alt="" width="300" height="250" />Siempre había tenido gran curiosidad por visitar el Festival más famoso del mundo de la industria del celuloide situado en la turística Côte d&#8217;Azur y sabía que tarde o temprano el día tenía que llegar. Soy poco mitómano y no creo no ser una persona ostentosa, más bien procuro pasar desapercibido, pero sabía que el espectáculo mediático del Festival de Cannes tenía que ser digno de protagonizar.</p>
<p>Y finalmente lo hice con mi último trabajo en formato corto bajo como excusa y con tiempo suficiente para pasearme por su Croissette lluviosa y soleada, recorrer mercados, visitar hoteles de buen ver y deleitarme visualmente con todo tipo de paisajes&#8230; <span id="more-434"></span></p>
<p>Cannes me constató varias cosas: Primero que sigo poco ágil desde el punto de vista comercial, descuidando mi merchandaising y despliegue de marketing como promoción de <em>Sub-Way</em>, ni una mísera postalita se me pudo ocurrir para distribuir entre mis colegas de profesión que recorrían los stand del Short Film Corner, Otra vez será, pero imagino que deberá ser con otro trabajo.</p>
<p>Segundo; el negocio es el negocio y ahí no hay discusión alguna, y a veces todo vale en este tipo de arte. En el arte del bussiness me refiero. En ocasiones, entre tanta fachada, lujo, espectaculares carrocerías, escorts de alto standing y obligados trajes de smoking, tuve la impresión que la proyección de las películas eran una mera excusa. El arte tiene que ser moneda de cambio e intentar sacarle la máxima rentabilidad. Da igual que los temas principales de las seleccionadas contengan temática social que denuncien el capitalismo y el horror que se vive en ciertos países y se centren en asuntos anti globalización o nos despierten sensibilidades encontradas y nos den un toque a nuestra conciencia acerca de las desigualdades sociales, culturales y económicas de nuestro planeta. Eso es lo de menos. Lo que importa es llegar en un vehículo aparatoso y llamativo con chofer, bien disfrazado, pasear encima de un tapiz rojo, dejarte fotografiar y contestar a las mismas preguntas de aquellos periodistas que por lo menos han tenido la decencia de haberse leído la chuleta unos minutillos antes. Creo que si hubiera asistido al Festival unos 4 años antes, me hubiera llevado una soberana decepción. Afortunadamente me he vuelto menos ingenuo, no mucho eso sí, menos romántico y he aprendido a canalizar con más frialdad mis pasiones.</p>
<p>Tercea; la competencia es muy dura, existen cada vez más cortos y la promoción y plataforma de despegue es lo que puede marcar la diferencia. La calidad técnica que presencié en la mayoría de ellos era bastante destacada, y ciertos argumentados te dejaban realmente descolocados algo que siempre agradezco en este tipo de trabajos.</p>
<p>Sí, me tope personajes del mundo del espectáculo acostumbrados a este tipo de eventos y a verse rodeados de flashes y guardaespaldas; <strong>Lenny Kravitz</strong>, <strong>Eva Longoria </strong>junto al NBA <strong>Tony Parker</strong>,<strong> Sophie Marceau</strong>,<strong> Monica Bellucci</strong>, -belliccima-, <strong>Paris Hilton</strong>, <strong>Luc Besson</strong>, <strong>Jean Marc Barr</strong>, <strong>Robin Wright (Penn?)</strong>, <strong>Quetin Tarantino</strong>, <strong>Charlotte Gainsbourg</strong>, <strong>Willem Dafoe</strong>, <strong>Eric Cantona</strong>, <strong>Lars Von Trier</strong>, se cruzaron en mi camino casi sin quererlo, pero será difícil que se me borre de la memoria la imagen de <strong>Ang Lee, </strong>realizador de <em>La tormenta de Hielo, Tigre y Dragón</em>,  y <em>Brokeback Mountain </em>entre otras, caminando solitario con un paraguas rojo por la nocturna Croissette ajeno a todo al sarao que se pudiese montar a su alrededor y como si estuviera reflexionando en plan místico sobre la recepción de la película que presentaría al día siguiente: <em>Taking Woodstock</em>. ¡Grande Ang Lee!</p>
<p>El ambiente paparazzi me resultó único y espectacular, viendo el despliegue de recursos y el hambre por la instantánea que tiene estos personajes que se juegan en ocasiones la vida con su inseparable aparato de flashes constantes. Sus fotos se convierten en trofeos únicos por los que vale la pena esperar interminables horas y hacerse un hueco a codazos por conseguir la mejor imagen posible. Supongo que es ellos lo ven como una manera más de ganarse la vida, pero a mi me pareció una labor bastante peculiar digna de analizar.</p>
<p>El broche de oro lo pusimos con la esperada, ansiada megaproducción del chico de oro de nuestra &#8220;industria&#8221; cinematográfica. <strong>Amenábar </strong>nos trajo con <em>Ágora</em>, su particular guerra de religiones fundamentalistas ambientada en la Alejandría del siglo IV d.c. En medio de todo esto nos da a conocer a Hypatía, encarnada por <em>Rachel Weisz</em>, una filósofa, matemática y astrónoma en pleno estudio sobre la órbita de los planetas y que se convierte en objeto de deseo por parte de su esclavo Davo. Un film con embalaje hollywoodiense pero con un contenido de cine europeo diría yo. Película de personajes, donde la acción se centra más en la evolución y conflictos personales de sus protagonistas que en las batallas de grupos radicales visualmente atractivas. La recepción que se tendrá de ella a nivel mundial es algo imprevisible, aunque las críticas y el público en general le dieron el visto bueno a pesar eso sí, de no conseguir emocionar como se esperaba.</p>
<p>No dio tiempo a mucho más. Algún que otro reencuentro con algunos compañeros de la Universidad de Bruselas, así como conocidos del sector de la producción. Mucho caminar, poco dormir e intentando no machacar demasiado el estómago a base de bocadillos calientes.<br />
El balance de la experiencia es bueno, no me quedé con las ganas ni de pisar la alfombra roja ni de abordar a alguna señorita que pudiese llamarme la atención. Intenté disfrutar del espectáculo como pude, observando y mirando desde fuera como un espectador más y sabiendo que todo este sarao no iba conmigo. Mi rol era distanciarme y contemplar, analizar y sobre todo adquirir experiencia para mi próxima retorno al Festival.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/05/25/434/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Preguntas acerca de un Cine Español</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/27/preguntas-acerca-de-un-cine-espanol/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/27/preguntas-acerca-de-un-cine-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 22:37:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[ 
Primero fueron los decepcionantes números en taquilla de la última producción de Almodóvar; dicen por ahí que Los Abrazos Rotos será la película del director manchego que menos recaude desde La Flor de mi Secreto (1995). Posteriormente, pilló a casi todos por sorpresa el éxito taquillero de las Mentiras y Gordas del dúo Albacete [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0         21         false   false   false      ES   X-NONE   X-NONE </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --> <!--[endif]--></p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-431" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="cinespano1" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2009/05/cinespano1.bmp" alt="" width="310" height="280" />Primero fueron los decepcionantes números en taquilla de la última producción de <strong>Almodóvar</strong>; dicen por ahí que <em>Los Abrazos Rotos</em> será la película del director manchego que menos recaude desde <em>La Flor de mi Secreto</em> (1995). Posteriormente, pilló a casi todos por sorpresa el éxito taquillero de las <em>Mentiras y Gordas</em> del dúo <strong>Albacete</strong> / <strong>Menkes</strong>, a la que se sumó <em>Al Final del Camino </em>protagonizada por otra pareja estrella de la televisión <strong>Fernando</strong> <strong>Tejero</strong> y <strong>Malena</strong> <strong>Alterio</strong>, con unas más que dignas recaudaciones. Hace poco unas declaraciones del escritor <strong>Joan Marsé</strong>, premio  Cervantes, se hicieron eco en los medios de comunicación criticando la falta de talento de los guiones del cine español. Un par de días más tarde, el prestigioso Festival de Cannes da a conocer las películas que participarán en la Sección Oficial, donde se incluye la última de <strong>Pedro</strong> y la de <strong>Isabel Coixet</strong> elegida para entrar competición por la Palma de oro y <em>Ágora</em> de <strong>Amenábar</strong> seleccionada entre las elegidas pero fuera de concurso. Actualmente la última comedia del cine patrio se llama <em>Fuga de Cerebros</em> protagonizada por dos jóvenes estrellas de series televisivas, y se ha alzado con el nº 1 de la taquilla.   <span id="more-430"></span></p>
<p>Todas estas noticias que han ido apareciendo estas últimas semanas me ha llevado a reflexionar vagamente sobre la situación que atraviesa el cine que se cuece dentro de nuestras fronteras y las razones por las que se tiende a criticarlo en exceso.</p>
<p>¿Envidia? En ocasiones puede serlo, por qué no. En un panorama tan selecto donde muchos son los llamados pero pocos los elegidos, puede prodigarse con facilidad el que es dicen el deporte nacional por excelencia. ¿Mala inversión de las subvenciones del Estado en proyectos inadecuados? La prensa comenta que se produce demasiado y sin mucho criterio. Que muchas de las películas ni siquiera ven la luz de los focos de proyección de una sala comercial.</p>
<p>¿Falta real de talento? Pero claro, ahí está la industria norteamericana para dar el ejemplo de lo que es el talento y la originalidad; prácticamente todos los blockbusters que veremos promocionándose este verano se trata de secuelas, adaptaciones comiqueras o remakes.</p>
<p>¿Qué ha hecho el cine llamado español a sus ciudadanos para que una gran mayoría afilen sus cuchillos y despotriquen a gusto? ¿Por qué es tan difícil encontrar un apoyo y respaldo a nuestro Cine que cosecha excelentes resultados a nivel internacional?</p>
<p>Si algunos no tienen éxito se les achaca a un problema de distribución, caso de <em>Los</em> <em>Cronocrímenes</em>, <em>El Rey de la Montaña</em> o <em>3 Días</em>, cuando la mayoría de la gente debe saber que en ocasiones éstas son las principales interesadas en que el film tenga éxito, pero muchas veces son ven incapaces de luchar con las grandes producciones donde se invierten millones en marketing y publicidad.</p>
<p>¿Por qué a la mínima que <strong>Almodóvar</strong> tiene un desliz a nivel comercial bien con sus declaraciones o films que presenta como es el caso de sus Abrazos Rotos, se produce en ciertos sectores de crítica y público una celebración y orgullo por este fracaso? ¿Es una sensación errónea o es verdad que el éxito en la industria norteamericana de nuestra <strong>Pe</strong> fue más bien discreto aún habiéndose llevado el calvito dorado a casa?</p>
<p>Parece que los únicos que pueden llegar a salvarse de la quema son en ocasiones <strong>Alejandro Amenábar</strong> o <strong>Alex De la Iglesia</strong>, cuyas carreras profesionales son respetadas tanto por crítica como público. Aunque es verdad que <em>Los Crímenes de Oxford</em> es su película que más disparidad de opiniones ha producido mientras seguimos a la espera de la historia épica del director hispano chileno.</p>
<p>Dejando a un lado el cine francés, cuya industria evidentemente se encuentra a años luz del resto de los países europeos, me pregunto si ésta indignación con el cine de producción nacional se da con la misma intensidad en Alemania, Bélgica, Holanda, Suecia o Polonia&#8230;</p>
<p>Durante años la Roja del deporte rey estuvo sin ganar nada, pasaban las Eurocopas y los Mundiales pero casi siempre España mostraba su cara más mediocre, aún así el ferviente patriotismo se hacía notar por todos lados, a pesar de que los resultados, títulos y juego en muchas ocasiones no acompañaban. ¿Es por ello que la gente dejó de apoyar a la selección abonada a los Cuartos de final?<br />
Si dices que no vas con la selección te miran mal pero si comentas que no te gusta el cine español lo vemos como algo normal. ¿Es esto posible?<br />
¿Ganarán estos profesionales del balón mucho más que los trabajadores del cine? ¿De dónde sale este dinero? ¿De verdad el estado subvenciona en exceso el arte audiovisual de nuestro país? Prefiero no contestar y seguir con mis preguntas retóricas. Simplemente remitirme al curioso artículo de Iván Sainz Pardo donde expone detalladamente con cifras el alto coste que le vale al Estado español el mundo de la tauromaquia.</p>
<p>(<a href="http://ivansainzpardo.blogia.com/2007/091901-el-cine-espanol-y-ole.php">http://ivansainzpardo.blogia.com/2007/091901-el-cine-espanol-y-ole.php</a>)</p>
<p>Está claro que tanto el fútbol como los toros aparte de grandes negocios, son espectáculos mediáticos y sociales demasiado anclados en nuestra cultura tradicional española como para plantearnos si la inversión económica puede llegar a ser desmesurada.</p>
<p>Desgraciadamente el cine en nuestro país está lejos de considerarse una cuestión cultural de suficiente calado, se ha convertido en un asunto de unos cuántos progres vagos y suertudos, que se expone a todo tipo de comentarios y opiniones descarnadas por toda clase de público.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/27/preguntas-acerca-de-un-cine-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El Último Gran Héroe Americano</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/04/24/el-ultimo-gran-heroe-americano/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/04/24/el-ultimo-gran-heroe-americano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 18:46:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Críticas cinematográficas]]></category>

		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<category><![CDATA[Miscelánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[Hacía tiempo que no derramaba alguna lagrimita en  una sala de cine. Lo inusual se produjo durante el visionado de la obra que nos  acaba de traer este veterano pedazo de artista con celuloide en sus venas que  gracias a dios todavía perdura en nuestra cinematografía. No sé si fue por  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2009/05/gtorino.bmp"><img class="alignleft size-medium wp-image-428" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="gtorino" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2009/05/gtorino.bmp" alt="" width="400" height="290" /></a>Hacía tiempo que no derramaba alguna lagrimita en  una sala de cine. Lo inusual se produjo durante el visionado de la obra que nos  acaba de traer este veterano pedazo de artista con celuloide en sus venas que  gracias a dios todavía perdura en nuestra cinematografía. No sé si fue por  nervios, por emoción, por simple y puro disfrute, por presenciar una historia  que me llenaba y entretenía, por sentirme en muchas ocasiones más que  identificado con ciertos personajes del film, el caso es que la realización de  este <strong>Eastwood </strong>es un prodigio de narración, contención, puesta en escena y  guión.<span id="more-426"></span><br />
<em>Gran Torino</em> roza la  perfección en prácticamente todos sus aspectos fílmicos, nos adentramos en una  historia desde el primer minuto del metraje sin perder tiempo, sin escatimar  detalles. La presencia del gran Clint contribuye a la creación de un personaje  complejo, huraño, sensible sin pecar en ningún momento en el cliché o  estereotipo de viejo malhumorado con corancito de oro. Hay un nuevo vaquero en  la ciudad podría rezar el cartel publicitario. Se nota que los años que estuvo a  las ordenes de grandes directores como <strong>Don Siegel </strong>o <strong>Sergio Leone</strong> le han curtido.<br />
Si, es verdad que el  argumento del film no rebosa originalidad, la relación entre un adulto gruñón y  el joven que le despierta simpatía, en este caso una pareja de hermanos de la  comunidad hmong que le ayudan poco a poco a olvidar sus prejuicios raciales,  pero ahí reside la maestría de su director, ya que logra transmitir una gran  variedad de sensaciones a partir de pequeños matices y sutilezas.<br />
Temas candentes y trascendentales como la  vejez, el perdón, la redención, las relaciones familiares, la juventud  desorientada, la mezcolanza cultural de los Estados Unidos&#8230; Eastwood los toca  con suma maestría lo justo para darnos toques de atención pero sin caer en  sentimentalismos ni demagogia barata. Todo ello con un Mcguffin de fondo, un  automóvil Gran Torino del 72 que cuida su dueño como su bien más preciado, una  carrocería que bien podría representar el alma del protagonista, un modelo  posiblemente pasado de moda pero que se mantiene como un emblema, un escudo, un  símbolo de fraternidad, de clasicismo y poderío del protagonista que a pesar  todo se mantiene firme e imponente al paso de los años.</p>
<p>Por cierto, puede que sea una mera coincidencia, pero  creo que los protagonistas de ésta historia y la relación que nace entre ellos  puede guardar ciertas reminiscencias con la nueva creación de Pixar <em>UP!</em> de próximo estreno mundial</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/general/2009/04/24/el-ultimo-gran-heroe-americano/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sub-Way se va de paseo a Cannes</title>
		<link>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/03/sub-way-se-va-de-paseo-a-cannes/</link>
		<comments>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/03/sub-way-se-va-de-paseo-a-cannes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 00:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ensayos / Artículos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matiasboerolutz.com/?p=421</guid>
		<description><![CDATA[ En principio todo está encaminado para dejarme ver por la ciudad de Cannes que celebra su 62 edición con el Festival de cine más importante del mundo. No me gusta mucho ir de turista a los sitios y siempre me empeño en sacar un rendimiento a mis desplazamientos. Cómo no podía ser de otra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0         21         false   false   false      ES   X-NONE   X-NONE                                                     MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --> <!--[endif]--><img class="size-full wp-image-422 alignleft" style="border: 5px solid black; margin: 5px;" title="shortfilmcorner" src="http://www.matiasboerolutz.com/wp-content/uploads/2009/04/shortfilmcorner.bmp" alt="" width="200" height="250" />En principio todo está encaminado para dejarme ver por la ciudad de Cannes que celebra su 62 edición con el Festival de cine más importante del mundo. No me gusta mucho ir de turista a los sitios y siempre me empeño en sacar un rendimiento a mis desplazamientos. Cómo no podía ser de otra manera, me llevo bajo el brazo mi última obra que tanto esfuerzo me ha costado parir; el cortometraje <em>Sub-Way</em> participará en el <a href="http://www.shortfilmcorner.com/sfcfilm/filmfiche.Aspx?id=12034310"><strong>Short Film Corner</strong></a>, un espacio de encuentro entre profesionales y aficionados del mundo del corto, y al que he podido acceder gracias a la distribuidora <a href="http://www.playtimeaudiovisuales.com"><strong>Playtime Audiovisuales</strong></a> que se ha encargado de moverlo por diversos lugares durante estos últimos meses.<br />
A través de mi participación podré hacer uso de la acreditación correspondiente con la que poder acceder a diversos pases organizados, aparte de poderme favorecer talleres, concursos y ventajas varias para la buena difusión y distribución del film. <span id="more-421"></span><br />
Redacto estas palabras con suma frialdad y cierta contención, siendo aún no muy consciente de la oportunidad brindada. Si hace unos cuatro años aproximadamente me hubieran insinuado que realizaría un cortometraje rodado en el metro de Barcelona con un equipo de 40 personas a mi cargo y que se podría visualizar en Cannes, le hubiera mirado con odio para que dejara de tomarme el pelo mientras seguía llamando a productoras y distribuidoras en busca de una estabilidad laboral.<br />
Estamos de acuerdo, la obra no participa en ninguna sección competitiva, y he tenido que realizar un Entry-fee para meter cabeza, pero me da igual, estaré presente porque tengo un contenido audiovisual que ofrecer y estoy contento del resultado a pesar de sus deficiencias; iré a disfrutar de la fauna y flora cinematográfica que abunde por la Côte d&#8217;Azur, me dejaré llevar por la frivolidad de las fiestas, me pelearé por conseguir una entrada y sobre todo aprovecharé para intentar encontrar aquellos fructíferos contactos para un futuro próximo. Empaparme de cine, esa es la cuestión&#8230;<br />
Puede que sea consuelo de tontos, pero es lo único a lo que me puedo agarrar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matiasboerolutz.com/ensayos-articulos/2009/04/03/sub-way-se-va-de-paseo-a-cannes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
